Team

Team

Claire Chan

Claire Chan

Claire Chan - French Interpreter

4.jpg 

Diplôme

Licence en langue et littérature françaises

 

Compétences linguistiques

Chinois : langue maternelle   

Anglais : niveau enseignement supérieur (9 ans) , CET-6

Français: niveau enseignement supérieur (4 ans)

CATTI (China Aptitude Test for Translators and Interpreter): traduction niveau II, interprétariat niveau III

 

Compétences informatiques

Matrîse des logiciels d’Office : Word, Excel, Power Point   

Matrîse des logiciels de traduction: SDL Trados

 

Expérience professionnelle

Mars 2011 – Aujourd’hui

Traductrice/interprète freelance

Traduction et interprétariat  (voir ci-dessous des projets représentatifs)

Prestation d'interprétariat et de traduction pour l'ambassade de France en Chine

Interprète consécutive des conférences de différents métiers pour Business France le Consulat français et des entreprises françaises et chinoises

Interprète consécutive pour le Musée des Invalides & la Fondation Napoléonienne

Interprète consécutive pour la mission de province de Luxembourg de Belgique & le Ministère de l'Agriculture de Chine & Conseil chinois pour la promotion du commerce international

Interprète consécutive pour Musées Paris et des conservateurs de différents musées parisiens

Interprète consécutive des conférences de presse et des évènement de la maision chocolaterie Pierre Marcolini

Interprète consécutive des conférences de presse et des évènement de la marque laitier Candia

Interprète consécutive des rencontres entre le groupe médical Vedici et des institutions médicales et d'assurance chinoises

Interprète consécutive des conférences du groupe d'éducation médicale ISRP

Interprète des évènements pour la maison Hermès

Interprète consécutive de la conférence de presse du Grand-duché de Luxembourg

Interprète pour la Société d’Etat de Machine Lourde de Chine & Le Ministère d'énergie et d'environnement de la République de Guinée

Interprète consécutive pour la formation des hauts fonctionnaires africains pour le bureau de santé du comité de développement et de réforme de Chine

Inteprète consécutive de la réunion entre le centre d'inspection et de quarantaine de Chine et le bureau de santé de Mauritanie

Inteprète des réunions et dans le site d'installation pour le groupe de refoidissement Clauger et le groupe laitier Yili

Interprète pour le bureau de contrôle de qualité d'Algérie

Inteprète de la formation des techniciens de Telecom Algérie pour le groupe Huawei

Interprète pour Foodgears Industrial International Ltd dans des événements de lancement des marques françaises

Interprète dans des salons de différents métier: China Chic, Chinaplas, CES asia, IeExpo etc.

Interprète pour le comité haïtien des Jeux Olympiques 2008 à Pékin

Traudction des documents pour différents agences: Eurologos, Globibo, Bytalents etc.